Gerlés István pozsonyi lakost 120 euróra büntették, mert a szlovákul nem tudó magyarok számára lefordította és kifüggesztette, mit nem szabad magyarul kifüggeszteni.
Sokat cikkezett a sajtó Gerlés Istvánról, aki magyar nemzetiségű szlovák állampolgárként igyekszik kompromisszumot találni a szlovák nyelvtörvény rendelkezései és a tényleges állapotok között. Ő volt az, aki, miután a Mikszáth szülőfalujában 1910-ben elhelyezett emléktáblára panasz érkezett, kompromisszumos megoldásként javasolta az ottani magyaroknak, hogy az emléktáblát ne vegyék le, csupán fordítsák befelé, mondván: „mi úgyis tudjuk, mi van ráírva, őket meg hadd egye a fene!”
Gerlés ellen már azért is érkezett korábban panasz, hogy, bár még a magyaroknak is jobban megéri szlovák rendszámú autóval járni, ő még szlovákként is magyar rendszámmal jár, amely a következő: PISTI-01. „Csípte a szemüket, hogy a felirat két példányban is szerepel a kocsin” –mondta Gerlés. Legutóbb azért büntették meg, mert a Szlovákiába látogató magyar turisták számára lefordította és kifüggesztette a szlovák nyelvtörvényt.
Gerlés elmondta: „én tudom, mitől fél a szlovák kormány: mivel nem beszélnek nyelveket, attól rettegnek, nem tudhatják, hogy mit is írtunk ki valójában: „itt született Mikszáth” vagy „Dildót a seggetekbe”. Ezért is szorgalmaztam például az emléktábla befelé fordítását: ha kiderül, hogy tavasszal Gasparovicról szóló meleg haikut véstünk rá, végünk.”
lolbazmeg. Gasparovicnak pedig jár az a dildó, Slotával együtt.
Opasno je van se nagnuti
Kéretik nem dohányozni.
Akinek nincs meg a nagy szlovák történelemkönyv, elküldhetjük sms-ben!
@sanya, hát előkerültél! nehogy eltünj, 19 -én este, akkor lesz a jobbod szenté avatva, hogy több helyen is lehessen a kő-papír-olló bajnopkságot játszani, tudod hogy – a nevem.kötelező-vel egyeztetve – Téged áldozunk be a nagy célért, a méltő aug, 20-i ünnepi műsorért.
Nekem oviki valami söralálétes szlovák történelmi lexikont igért vagy mit, úgyhogy nem sms.ben kérem, hanem képekkel együtt úgyis ráfér a söralátétre, és két láda amstelt lécci küldeni, hogy ha felizgat a történelmük, hát a sörtől tudjak jól aludni!
Ez az egyik legszomorúbb cikketek. Ez egyáltalán nem vicces. Ez a büdös nagy valóság, hogy Szlovákiában az emberek kb 10%-a nem beszélhet az anyanyelvén.
A szlovák nyelvtörvényt már jóval azelőtt alkalmazták, mielőtt meghozták. A magyarúl írt anyakönyveket elpusztították,melyekből megállapítható volt, régebben a magyarok voltak többségben ,a hitvány plébánosok meg nem voltak hajlandók a leánynevekhez az OVA vagy LOVA
végződést kitenni
No, akkor szerteszet szakadt a szivem, ahogy illik ilyen remdrama esetekben, jajajaj. Pffff…
Zoé.
Tudom, hogy ciki helyesírást cikizni, de egy ekkora magyar legalább azt írja normálisan, hogy “magyarul”.
@triti: A magyar nyelvnek különböző nyelvjárásai vannak, aminek nem szabadna eltűúnnie. A tiszántúlon hosszú hangzókat használnak, Szegényítené a nyelvet, ha a különbségek eltűnnének.
A TV mostanában sokat rontott a kiejtésen: hadarnak, holott a magyar nyelv lassú, méltóságos és szép dallama van, aTVkben meg monotonan hadarnak – jól érzékelhető a különbség a régebbi filmek, meg a mostani tv adások között.