Váratlan levelet kapott a népszerű magyar hiphop zenekar szigetes fellépésük után. A flamand kulturális minisztérium uniós alapelvre hivatkozva követeli, hogy valljanak színt: flamand vagy vallon kötődésűek.
Az Új Flamand Szövetség (N-VA) levele szerint mivel úgyis küszöbön van az ország kettészakadása, ajánlott, hogy a zenekar Flamandra vagy Vallonra változtassa a nevét (az umlaut elhelyezése opcionális), a későbbi magyarázkodásokat elkerülve. A levél kitér arra, hogy bár a szövegeiben teljesen Belgium-semleges volt eddig a zenekar, a flamand rajongókat zavarja a név. “Különösen szeretjük a Bokorpuszta című albumot, de regionális bojkottot hirdetünk a zenekar ellen, ha továbbra is osztoznunk kell a naplopó vallonokkal a zenekar nevén!” – nyilatkozta Bart De Wever, az N-VA elnöke, mellesleg az Antwerpeni Belga Rajongó Klub alapító tagja.
Lapunk új tudja, hogy a vallon Szocialista Párt tervbe vette, hogy menedékjogot ajánl fel a zenekarnak, de már hónapok óta képtelenek egy erről szóló sajtótájékoztatót összehívni. A zenekarból Bauxit az alábbi nyilatkozatot tette közzé a zenekar holnapján: Wij begrijpen niet wat jouw probleem. U bent allen geestelijk ziek, en u allen zou moeten gaan en neuken een wrattenzwijn.
Zeer good jongens, maar wezen jullie voorzichtig, alsjeblieft, want die waalse klootzakken denken dat hongaarse hiphop banden eigenlijk wrattenzwijnen zijn.
Heel goed jongens, maar in principe bent u geïnteresseerd, neem dan, want ik denk dat die klootzakken Waalse Hongaarse hip-hop band echt wrattenzwijnen.
Aki érti, fordítsa már le mert itten állok pörgőrúgásra készen. Mit olt a labanc?
Nagyon jó srácok, de alapvetően felkeltettük érdeklődését, kérem, mert azt hiszem, azok a szemetek vallon magyar hip-hop banda igazán Warthog
majd kirohan a Belga (elveszettaz umlaott) elénekel egy kis cowboy-ost nekik és mindjárt tudják a vallonok is meg a flamandok is hogy ők belgák és nem feszegetik többet a szétválást, és még jól is jártak ha nem fordítják le nekik a szöveget……
Bauxit igazából nyilván baeux, és mocskos ingyenélő vallon kutya! phhe!
Fordítás Hübler úrnak:
“Nem értjük, mi bajotok. Elmebetegek (szellemileg betegek???) vagytok, és mindnyótoknak meg kellene basznia egy varacskosdisznót.”
Itt jegyezném meg, hogy az elmebeteg szvsz “geesstezieke”. De nekem aztán mindegy.