Nemzetközi meglepetésre kiderült: egy elgépelés miatt rosszul hozták nyilvánosságra a 2011-es irodalmi Nobel-díj nyertesének nevét.

 

A Svéd Akadémia levélben kért elnézést az érintettektől és a közvéleménytől, majd bejelentette: a díjat valójában a svéd Thomas Transformer nyerte, magyarra lefordíthatatlan című könyvével.

13 KOMMENT

  1. “…a svéd Thomas Transformer nyerte…” Helytelenül írta a ‘zikejás nevet most a faszanagyonfasza hírcsárda. Pontosabban: “…a svéd Thömäs Tränsförmer nyerte…”

  2. Ott is sicc pajjjabá írja az iratokat….?! még nem hallottak a magyar géniuszról, arról, ki bárki seggét kinyaldossa,ha neki meg fogja érni………!
    több nyelven nyal, használjátok, ha lehet terjesszétek fel egy dríjra!
    megérdemli, a barma az óljának…………:DDDDDD